среда, 5. новембар 2014.

Prvi skolski dani u novoj skoli

Nikada necu zaboraviti pogled u koji je I imala kada sam je doveo u novi razred i pozdravio se sa njom. Ali bila je jako hrabra i sve je proteklo mnogo lakše nego što sam očekivao. I se nije žalila, a nas je potpuno oduševilo to što je prvi dan dobila pozivnicu za proslavu rodjendana od drugarice iz razreda i to napisanu na srpskom jeziku. Ispostavilo se da je jedna devojčica iz njenog razreda kćerka austrijskih diplomata koji su živeli nekoliko godina u Podgorici. Devojčica se tamo rodila i išla u vrtić, i cela porodica je za četiri-pet godina naučila da priča srpski (crnogorski) potpuno tečno.

Posle par dana škole smo imali prvi razgovor sa učiteljicom. Rekla nam je da će sa I sve biti u redu, da ima osećaj da će napredovati lepo i da će brzo savladati jezik. Rekla nam je je da nema govora da I treba da se vrati jedan razred i da će I jednostavno nastaviti gde je stala u Srbiji. Takodje nas je informisala da u Austriji deca doseljenika imaju pravo da budu isključena iz sistema ocenjivanja dve godine, ali da će ona pratiti napredak i ako I bude savladala jezik brže, preložice da ocenjivanje počne i pre isteka ove dve godine. 

Elem, za ova dva preostala meseca do kraja školske godine, učiteljica nije želela da I opterećuje sa domaćim zadacima. Matematika nam je svakako išla lepo, rekao bih da su u Srbiji već bili prešli neke teme koje ovde u Austriji još uvek nisu dotakli, čak ni u trećem razredu. Npr. I je vec u prvom razredu u Beogradu morala da rešava jednačine sa jednom nepoznatom, dok se ovo u Austriji uči mnogo kasnije.

U medjuvremenu smo našli  privatnog profesora nemackog u Becu kojeg posećujemo i dalje jednom sedmicno po jedan i po sat. Mi nismo bili od preterane pomoći u učenju, jer nas je I vrlo brzo prestigla sa svojim znanjem nemačkog jezika. Iskren da budem, danas, posle 4 meseca škole, sramota me je da čitam tekst na nemackom pred njom. Moj nemački zaista zvuci kao da sam dosao iz Sibira, dok ona  sve umlaute izgovara savrseno. :)

Završetak drugog razreda je za mene je bio emotivan trenutak. Prva dodela diploma u novoj školi i novom okruženju. Kada smo ujutro stigli ispred škole, zatekli smo roditelje dece koja idu  u isti razred sa I kako dele ruže. Oni su se već organizovali i kupili cveće koju deca treba da poklone učiteljici i rezervisali sto u obliženjem restoranu kako bi roditelji i deca zajedno proslavili završetak školske godine. Kako će se kasnije ispostaviti, zajedničke večere dece i roditelja se u Austriji organizuju svaka dva-tri meseca. Neretko, na ove večere dolaze i učitelji.

Kada smo ušli u učionicu, deca su posedala u krug, a mi smo ostali da stojimo iza njih. Učiteljica je odsvirala pesmu na gitari, svi su zajedno pevali i sve je izgledalo jako lepo. Po završetku proslave  smo dobili svedočanstva  i plan lektira za iduću godinu, kao i radnu svesku za raspust. Moram priznati da je u radnoj svesci bilo jako puno lekcija, tako da je I  preko raspusta morala da radi skoro svakodnevno (po malo naravno).

Kada se škola završila, upisali smo I na kurs nemackog koji za decu doseljenika organizuje grad Beč, ali su nam iskustva sa tog kursa bila jako loša. Iako je I bilo zabavno da ide (imali su slobodne aktivnosti na stadionu i bazenu), kvalitet časova je bio na niskom nivou. Npr. bilo je dosta dece koja nisu znala da pišu latinicu i nemački alfabet, tako da je moje mišljenje da je ovaj kurs bio beskoristan, čak i za njeno početničko znanje.

Preko raspusta smo se bacili na rešavanje zadataka iz radne sveske i čitanje lektira. Naime, koliko sam mogao da primetim, u Austriji mnogo vise potenciraju čitanje knjiga i pisanje eseja  nego što je to bio slučaj u Srbiji. Moguće je da ovo zavisi i od konkretne učiteljice.

U medjuvemenu je počeo i treći razred. I je počela da piše radi kontrolne iz matematike i diktate iz nemačkog. Iz početka je imala dosta grešaka u diktatima, mada sada primećujem da ih je znatno manje. Umesto ocena, učiteljica svoj deci stavljala pecate u sveske. I mi je objasnila da je tako i sa ostalima u razredu i da to nema veze sa činjenicom da je ona izuzeta iz sistema ocenjivanja.

Za sada smo zadovoljni napredkom i pokušavano da joj pomognemo koliko možemo.

12 коментара:

  1. Da li mi je potreban polozen B1 iz njemackog jezika pri upisu u skolu u Becu posto sam zavrsila prvi srednje u RS??

    ОдговориИзбриши
  2. Da li mi je potreban polozen B1 iz njemackog jezika pri upisu u skolu u Becu posto sam zavrsila prvi srednje u RS??

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Postovana Dejana, za upis fakulteta je potrebna OSD B2 diploma. Za upis u srednju skolu nisam siguran. Ako krecete u skolu u Becu po osnovu preseljenja, mislim da vam nije potrebna B1 diploma. Medjutim, najbolje je da proverite ovo sa nadleznim magistratom za skole. https://www.wien.gv.at/kontakte/ma56/

      Избриши
  3. Postovani ,
    slucajno sam naisla na vas blog tragajuci za informacijom kao i gde treba da prijavim odnosno upisem decu u skolu u Becu.Molila bih vas ako znate da mi kazete gde mogu da kontaktiram inspektora koji odredjuje gde deca treba da se upisu.Naime deca su mi u Sr zavrsile peti i sedmi razred.Ovde smo u becu i jos ne znam u koju ce skolu ici jer ne znam kome da se obratim ustvari gde.Slab mi inace nemacki .Unapred Vam zahvaljujem,pozzz

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Postovana Evka, kontakt podatke nadleznih inspektorata po beckim okruzima mozete naci na ovom linku: https://www.wien.gv.at/bildung/stadtschulrat/schulsystem/pflichtschulen/bezirksschulinspektion.html

      Srecno i javite kako je proslo.

      Избриши
    2. Danas sam bila u inspektoratu,doduse na za moj bezirk jer je nedavno dodeljen drugom...za sada cekam da mi telefonski jave u kojoj skoli ima mesta za moju decu.Konkretno jos uvek ne znam gde ce se upisati ali i ovo je jedan korak napred u svakom slucaju.
      Iskreno hvala Vam,bez Vas ne bih ni toliko znala....Pozzz
      svako dobro Vam zelim

      Избриши
  4. Postovani Bojane
    evo da Vam se javim da podelim sa Vama svoje iskustvo.Nisu me pozvali juce za decu da mi jave u koju skolu da idem da ih upisem....Otisla sam sa suprugom do inspektorata tj schularta.Nisu nas zvali jer nema nigde mesta za moju decu.Oni i dalje ce gledati gde bi mogli da ih ubacimo.Mozda prodje i dve nedelje,nadam se da ipak ce se to brzo resiti...Malo brinem jer receno nam je da postoji mogucnost da ce mozda biti u razlicitim skolama,u nekom drugom bezirku nego gde zivimo....al to sve mozda,Ja se samo nadam da cu uspeti da ih upisem.S obzirom da ne znaju dobro jezik morace ponoviti godinu ali bice bogatije za znanje nemackog....Drzite mi fige da sve bude dobro..Veliki pozzz

    ОдговориИзбриши
  5. Анониман21. мај 2022. 07:14

    Poštovani,
    Da li je potrebno prilikom upisivanja deteta u osnovnu školu u Beču dostaviti prevedenu knjižicu sa predmetima ( i ocenama) koji su odslušani i položeni u matičnoj zemlji?
    Hvala Vam unapred.
    P.S. Blog Vam je vrlo koristan.
    Srdačan pozdrav,
    Željana Nivaković

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Анониман21. мај 2022. 08:27

      Hvala Zeljana. Nije potrebno dostavljati ocene iz maticne zemlje, tako da ne morate prevoditi knjizicu

      Избриши
    2. Анониман30. мај 2022. 07:33

      Poštovani Bojane,
      Hvala Vam na odgovoru.
      Svako dobro Vam želim.

      Избриши
  6. Анониман21. мај 2022. 07:18

    Poštovani,
    Da li je prilikom upisa deteta u osnovnu školu u Beču potrebno dostaviti prevedenu knjižicu sa polozenim predmetima u toku dosadašnjeg školovanja u matičnoj zemlji? Dečak završava treći razred.
    Hvala Vam unapred.
    Srdačan pozdrav,
    Željana Novaković
    P.S. Blog Vam je veoma koristan.

    ОдговориИзбриши